
Een prachtig natuur- en cultuur-educatief boekje werd voorgesteld in de Duinpanne: “Jo & Rosalie”, een duik in de Frans-Vlaamse cultuur en natuur. Dit boekje is tot stand gekomen door de samenwerking tussen de stad Duinkerke, de Duinpanne, en de gemeente De Panne, een uitstekend voorbeeld van grensoverschrijdende samenwerking.

1. Inhoud
Twee jonge meisjes, de Française Jo en de Belgische Rosalie, hebben elkaar leren kennen in Plopsaland. Gedurende de coronaperiode blijven ze in contact via e-mail en chat. Ze ontdekken dat ze dezelfde wortels hebben, afkomstig uit vissersfamilies: Jo uit Fort-Mardyck (ten westen van de haven van Duinkerke) en Rosalie uit De Panne (voorheen Adinkerke). Ze delen online verhalen over hun overgrootouders en ontdekken opmerkelijke gelijkenissen, zelfs veel dialectwoorden blijken hetzelfde te zijn. De samenwerking van de IJslandvaarders boeit hen, en ook het harde leven van de vissersvrouwen wordt niet vergeten. Later zijn veel inwoners van De Panne gaan werken in de Firmin, nu is de situatie omgekeerd en komen veel Fransen in België werken.
Na de lockdown besluiten ze samen het unieke duingebied tussen Duinkerke en De Panne te verkennen. Op het grenspad ontmoeten ze Bart Bollengier van CPTE Flandre Maritime de Zuydcoote, die op zoek is naar rupsen. Hij was aanwezig bij de presentatie en woont in Frankrijk maar spreekt vloeiend Nederlands, omdat hij tijdens zijn kinderjaren in De Panne heeft gewoond. Hij is de ideale persoon om hen de overtuigende resultaten te tonen van het Belgische en Franse natuurbeheer. Beiden maken gebruik van kuddes voor begrazing, zij het met wisselend succes in omheinde gebieden. Ze ontdekken dat de twee landschapsculturen tegelijkertijd uniek en toch verrassend gelijk zijn, een boeiend thema om de streek te ontdekken.


“le Carnet de Jo & Rosalie retrace l’évolution du littoral transfrontalier, afin de mieux comprendre sa richesse mais aussi sa vulnérabilité”. “On á voulu partager les éléments de l’histoire avec les plus jeunes générations au travers des découvertes de Jo, la Française, et de Rosalie, la Belge.”
2. Beoordeling
Dit boekje, met ongeveer 50 pagina’s, is geen roman maar eerder een “cahier” zowel voor groot als klein, waar men notities kan toevoegen. Het bevat zelfs onderzoeksopdrachten en rebussen. Zeer origineel zijn de “#ikwilmeerweten” : trefwoorden en links voor elk thema om zaken via internet te illustreren (op Google of chatGPT). Ook zijn de rubriekjes “Wat-is-me-dat-taaltje?” leerzaam om dialectwoorden uit te leggen.
Aan het einde wordt een poging gedaan om zaken te koppelen aan de “Sustainable Development Goals” om na te denken over een duurzame toekomst. Binnenkort is het mogelijk om hiervoor een SDG-koffer te reserveren in de Duinpanne.
Als natuurgids heb ik zelf ook bijgeleerd. Bijvoorbeeld, zodra het waterpeil weer normaal is, zal ik het natuurgebied de “Salines” van Fort-Mardyck en ook het gebied van de “Clipon” bezoeken (indien toegankelijk)
“..Les Salines, oude zoutmijnen, vertegenwoordigen een beschermd natuurgebied van 110 hectare met hoge ecologische waarde. De oude duin van Clipon, gelegen nussen de grote industrieen aan de haven van Dunkerque en de zee, wordt door tal van onderzoekers bestudeerd. De natuur ontwikkelt er namelijk een rijke en zeer onverwachte biodiversiteit weide, braakland, duingrasland, duinpoelen en resten (vestiges) van oudere duinen… Het is een toevluchtsoord voor fauna en flora, waar heel veel trekvogels hun stek vinden.,,“
Verkorte vertaling in het Engels>>>>
Het boekje bevat achteraan een vereenvoudigde versie, gemakkelijk te lezen en te begrijpen. Zo kan iedereen op zijn eigen tempo meevolgen. Het boekje kun je downladen op de websites van Duinpanne en De Panne:




3. Besluit
Proficiat met de mooie voorbeeld van contacten met Duinkerke.
De BLIEDEMAKER heeft inderdaad al meerdere keren artikelen gepubliceerd over Duinkerke, omdat hij van mening is dat de stad en vooral de duinen te weinig bekend zijn bij de bevolking van De Panne.
Het is inderdaad waar dat De Panne is verbroederd met Bray-Dunes, en er bestaat een mooi fietspad van “De Mol” naar Duinkerke genaamd de “Voie Verte”. Bovendien is er een gratis halfuursverbinding vanaf het station van Adinkerke met de alle 19 gemeenten van de CUD van Duinkerke.
In vroegere tijden, toen de vissers actief waren, las je op een foto-expositie in Bray-Dunes wel eens de uitspraak: “La frontière n’est qu’un trait de crayon sur une carte” (De grens is slechts een potloodstreep op een kaart). Het benadrukt de verbondenheid ondanks de 1,5 km prikkeldraad van de Camping du Perroquet die dwars de duinen scheidt.
Het is mooi om te zien dat er inspanningen worden geleverd om de culturele en geografische banden te versterken, en hopelijk zal dit bijdragen aan een grotere waardering en bekendheid van Duinkerke en de omliggende regio.
TOEVOEGING: er werd een nieuwe boswachter aangesteld in vervanging van Johan Lamaire die naar Brugge verhuisd is en nu voor ANB werkt in het Zwin. Binnenkort wordt zijn opvolger voorgesteld en komt er hierover een DE BLIEDEMAKER
Dank om te delen. Is er ook een gedrukte te versie te koop ? Mvg