Romain Baertsoen:Danse de la Grue Couronnée 

De eerste kopers

Romain Baertsoen betovert publiek – met een verrassende link naar De Panne.
In het stijlvolle Parkhotel vond op vrijdag 18 juli de boeklancering plaats van Danse de la Grue couronnée (De Dans van de Kroonkraanvogel), het nieuwste werk van de Panese auteur Romain Baertsoen, die al eerder opviel met zijn fijngevoelige en geëngageerde proza. Hij biedt met deze nieuwe roman een indringende en poëtische reis doorheen de turbulente geschiedenis van Rwanda – én een subtiele reflectie op de relatie tussen mens, natuur en herinnering.

Kaft van het boek ontworpen door AI

De roman is veel meer dan een verhaal. Het is, zoals Baertsoen het zelf verwoordt, “een dans tussen taal en stilte, tussen mens en natuur”. In een lyrische, haast muzikale stijl laat hij de lezer kennismaken met drie generaties vrouwen, levend in het hart van het Land van de Duizend Heuvels. De tijdspanne is indrukwekkend: van 1893, met de komst van de eerste Europese kolonisten en de Witte Paters, over de Duitse en Belgische koloniale periodes, tot aan de gruwelijke genocide op de Tutsi’s in 1994 en de processen die daarop volgden.

Romain est l’auteur du livre-photo Au Rwanda, la vie quotidienne au pays du Nil rouge et le réalisateur du documentaire Rwanda Rwiza

Wat dit boek bijzonder maakt, is de combinatie van geschiedschrijving en gevoelsliteratuur. Baertsoen slaagt erin om het collectieve trauma van een volk tastbaar te maken via persoonlijke verhalen. Het verhaal opent in 2002 in De Panne, wanneer een vrouw besluit terug te keren naar Rwanda om te getuigen over het geweld en het verlies. Van daaruit ontvouwt zich een kroniek die zowel de pracht als de tragiek van het Rwandese verleden blootlegt — met heilige koeien, mysterieuze Tutsi-koningen en een harde boerenopstand van de Hutu’s in 1959.

En toch, ondanks deze Afrikaanse achtergrond, is er ook een verrassende en subtiele verbondenheid met De Panne (Romain en zijn vrouw Arlette wonen nu 50% van hun tijd in DP en 50% in Malaga). In een interview na de presentatie vertelde Baertsoen dat een belangrijk deel van zijn inspiratie voortkwam uit wandelingen in het Westhoekreservaat. “De stilte van de duinen, het ritme van de zee, de dans van de vogels – die ruimte gaf me de taal om deze geschiedenis te laten bewegen,” . Het is die symboliek van de kroonkraanvogel — elegantie, kwetsbaarheid, veerkracht — die als leidmotief door het hele boek zweeft.

Danse de la Grue couronnée verschijnt in het jaar waarin de internationale gemeenschap dertig jaar stilstaat bij het einde van de Rwandese genocide.(1 miljoen doden in 3 maanden tijd allen met manchetten of bijl!!!) In het licht daarvan is dit werk niet alleen literatuur, maar ook een gebaar van herinnering, dialoog en verzet. Want zoals Baertsoen het treffend zei tijdens zijn toespraak:

“We leven in een tijd waarin veel wordt geschreeuwd, maar weinig wordt gedanst. Dit boek is mijn antwoord daarop.”

Het boek is beschikbaar in het Frans via de boekhandels (Club, Fnac, etc) in alle landen van de “Francophonie” of via Genèse éditions Paris – Bruxelles of wereldwijd op Amazon.com en Bol.com. Het boek kan ook rechtstreeks besteld worden bij Romain Baertsoen (baertsoen_rom@yahoo.com).

Romain, een vlotte en boeien de spreker zonder een papiertje
De genodigden hebben genoten in de schaduwrijke tuin van het Park Hotel.
Veel vrienden en klasgenoten van Romain (hij is geboren in 1943 en is naar het college gegaan
Natuurlijk ook Jean en Joriska van den Anvers
Een tevreden schepen van Cultuur
Onbekend's avatar

Auteur: DE BLIEDEMAKER

"Teruggespoelde" echte Pannenoar sinds 1993. Vroeger burgerlijk ingenieur bij ELECTRABEL, later zelfstandig natuurgids. Het e-mail krantje DE BLIEDEMAKER is gestart in september 2005

6 gedachten aan “Romain Baertsoen:Danse de la Grue Couronnée ”

  1. Bedankt José voor deze pakkende getuigenis. Niet alleen uw tekst vind ik bewonderenswaardig maar ook de stijl van schrijven is een waar proza. Ook vriendelijk bedankt voor de mooie foto’s. Romain Baertsoen

    1. Meneer Baertsoen

      Ik was er graag bij geweest, om uw verhaal te horen. Wij waren tot vandaag op reis.
      Mag ik uw boek opnemen in de boekencollectie in mijn kabinet? Bij voorkeur een gesigneerd exemplaar, een treffende boodschap op de eerste pagina is welkom.

      groeten

      Wim Janssens, burgemeester

      1. Dag Burgemeester. Bedankt voor de belangstelling. Deze week is nog een drukke week met bezoeken aan boekhandels en op 27 juli organiseert de gemeente Waremme (Borgworm) met een Rwandese NGO, die zich bezig houdt met de straatkinderen in Kigali, een Rwandese dag met een typische Rwandese maaltijd en dansen en vanaf 14:00 tot 18:00 is een signeersessie voorzien in de grote zaal in Berloz om mijn boek te signeren. Vanaf volgende week neem ik zeker contact met u op om een gesigneerd boek te overhandigen. Met vriendelijke groeten, Romain Baertsoen.

  2. Dag José,

    Ik vraag dan ook de toelating om uw tekst met ietwat verkleinde foto’s op mijn persoonlijk facebook te plaatsen en ook door te sturen naar de personen die verantwoordelijk zijn voor de twee andere boekvoorstellingen in Steenkerke en Marke met de oud-studenten van 1962 van het college en de Rwandees-Vlaamse Vriendenkring.

Geef een reactie

Ontdek meer van DE BLIEDEMAKER

Abonneer je nu om meer te lezen en toegang te krijgen tot het volledige archief.

Lees verder