Na de vele heibel over de gemeenteverkiezing is er weer ruimte en tijd voor rustiger artikels. Waarom niet even binnenwippen in de Veurnestraat bij Jacques Debacker. Ken je heb? Een gedreven figuur .

Foto van 2001 toen bestond het Feestcomité 50 jaar en kreeg het de titel “Koninklijke Feestcomité Panne-Centrum”
“De Panne, actieve natuur” is zeker van toepassing op Jacques. Deze ex-Antwerpenaar woont sinds 1995 in De Panne. Iedereen kent hem van in het straatbeeld waar je hem overal tegenkomt met zijn fiets, zowel in De Panne als te Adinkerke. Een zeer joviale figuur van in de tachtig jaar maar nog zeer kranig en sterk geëngageerd in zeer veel verenigingen. Vooral ook gekend als de stichter en secretaris van het Koninklijk Feestcomiteit Panne-centrum. In dit verband heeft hij ook het HULDEBOEK geschreven van het woon- en zorgcentrum Sint-Bernaerdus Lees>>>. Zijn naam blijft ook verbonden aan het beeld van Sint-Bernardus, reuzin Gusta Krokke en beeld pastoor Dequidt.
Zijn band met De Panne is ontstaan in de jaren 60 toen hij hier jaarlijks op verlof kwam mede door het feit dat zijn schoonvader hier verzorgd werd in het hospitaal l’Océan gedurende WO I (binnenkort opent er een tentoonstelling over dit Rode Kruis hospitaal).
En deze enorm gemotiveerde en enthousiaste secretaris heeft nog tijd voor andere zaken. Hij is een groot klassieke muziek liefhebber en een trouwe bezoeker van de operavoorstellingen live of in reprise vanuit de “Metropolitan Opera in New York’ in Kinepolis Oostende. Ook houdt hij van poëzie en zo heeft hij onderstaande stukje poëzie gedicht over de oorsprong van de straatnamen in onze gemeente. De strofen werden geïllustreerd met beelden hoofdzakelijk uit de verzameling van DE BLIEDEMAKER (zie LINK in rechter marge). Veel leesgenot…er volgen er nog.
Hier schreef Hendrik Conscience in 1861 over De Panne zijn roman
Het behelst de liefde van een Pannes vissersmeisje voor een Franse edelman.
Ook het harde leven van de vissers werd hier fenomenaal beschreven
Wie het leest zal werkelijk vaststellen dat het geenszins is overdreven
![]() |
|
Om niet op te vallen en herkend te worden door iemand, geheel clandestien
Verwonderd zag hij een straat die zijn naam droeg plots voor hem staan
En een villa Bella Stock, zijn roman was hem ook niet ontgaan
Met zijn oud stratenplanin de hand vond hij nergens de wegEen nieuw stratenplan was misschien wel de enige uitweg
Dan vergelijken hoe een bepaalde straat nu heet
Zo wandelde hij straat voor straat heel discreet
Natuurlijk bestonden in die tijd vele straten nog nietDe steden gaan steeds vooruit daarvoor alle eerbied
Koninklijke Baan was Vieille route de la mer, route Royale, Oude Zeelaan
En Esplanade Leopold I had vroeger als oude Kalsijde bestaan
Plots stond hij voor het standbeeld van Leopold I,hij zag hem voor ‘t eerstZijn boek”de omwenteling 1830” van 1858 kwam hem plots voor de geest
Hij dacht even aan zijn logement bij een vriend in een visserhuisje in de Veurnestraat
Dicht bij de Keesjesdreef, dat natuurlijk niet meer bestaat
De Witteberg de Mont Blanc” in de volksmond vroeger ook nog “Persenhill genaamdDe Vuurtorenstraat in de volksmond Panneviertje (1877-1940) was voor de visser voornaam
Langs de Zeedijk naar de Suzanneweg vroeger Miekepad en Sentier Suzanne
De Mijnstraatrue de la Minque, iets typisch voor La Panne
Dokter Depage (1914-1918) heeft Hendrik Conscience niet meer gekendAlhoewel Depagelaan vroeger rue of avenue des Arts was zeer goed gekend
De Hoge Duinenlaan zag men op het plan als gedeeltelijk sentier en avenue des Dunes staan
Het slijkstraatje werd na de verharding van het wegdek Meeuwenlaan
Halmenstraatwas rue des Oyats en is verkeerdelijk vertaaldHad Helmstraat moeten zijn, de vertaler was met zijn gedachten verdwaald
Square Bonzel en Square Albert Ier (1933) werd Koning Albertplein
Rue des Flandres en avenue de Flandre mocht Vlaanderenlaan zijn
Zeekruisdoornweg was sentier des Argousierszou Duindoornweg moeten zijnLag dit aan de verkeerde vertaalboeken of aan de vertaler zijn brein
Het staat er nu zo en we moeten het dan maar aanvaarden
We kunnen er nu nog moeilijk de vertaler voor dagvaarden
Chemin de Coxyde werd door oorlogswreedheid DemolderlaanJulien Demolder werd door de Duitsers neergeschoten bij het op de vlucht gaan
De straatnaam herinnert ons aan bezettingsjaren van Wereldoorlog II
Hier in De Panne aan door de Duitsers versterkte Noordzee
Brouwerstraat was rue des Brasseurs(1912) en rue Neuve en NieuwstraatBrouwerij Rabaey en later Mahieu hadden daar hun depot in die straat
Dat was een van de reden dat de Brouwerstraat kreeg die naam
Al is het beroep van brouwer hoegenaamd niet onaangenaam
Avenue de la Gare werd Ernest d’ArripelaanD’Arripe is als eerste burgemeester de geschiedenis ingegaan
Dreve du Château en Scharbilliedreve werd plots Kasteelstraat genaamd
Voor al die schone villas of beter gezegd kastelen mocht wel een straatnaam bestaan
De Kerkedreve werd AdinkerkelaanDit was de vermoedelijke weg om naar de kerk te gaan
De Adinkerkelaan zou ook nog Pieter de Bultestraat hebben genoemd
Naar de spotnaam van een gehandicapte schoenmaker die hier werd vernoemd
Route d’Adinkerke en rue de l’Eglise werd KerkstraatSommige zeggen dat er ook nog als naam Pompedreve bestaat
De overlevering zegt dit: omdat er aan” Les Arcades” een pomp stond
En men dat toen als straatnaam vanzelfsprekend vond ?
De Westhoeklaanmet nog een visserhuisje naast kapper Brian noemde KitteldreveHet was slechts een deeltje van de huidige Westhoeklaan, die Kitteldreve
Het was een zandweg in de kerkstraat en de Zonnebloemweg
En de Kittelhoek moet je nu situeren tussen de Lucien Maskenslaan en de Zonnebloemweg
Oude Mannedreve heet nu KoksijdewegHet was toen nog een gewone zandweg
De heer Bortier bouwde hier zes huisjes voor oude mensen
Om die oude vissers een goede oude dag toe te wensen
Het einde van de Veurnestraat had ook een andere naam volgens ingewijdeVan het Clercqs kapelletje tot aan restaurant De Kloeffe Pannekalsijde
In de Veurnestraat ontmoette Hendrik Conscience zijn wapenbroeder en vriend
Samen met Smagghe werden de duinen en het vissersleven goed uitgekiemd
Verwonderd hoe elke eeuw zijn eigen geschiedenis heeftHoe alles in elke eeuw anders wordt gezien en beleefd
Tevreden is hij terug naar zijn praalgraf in Antwerpen gegaan
En al de nieuwe straatnamen zijn meegegaan
DE BACKER Jacques
28 oktober 2008.
Bronnen
1. PANNETHEKA
2. Straatnamen in De Panne van Jacques BAUWENS
3. DE BLIEDEMAKER – Henrik Conscience en De Panne (Door Bert Bijnens – Duinengalm
PANNESPROKKELS:(wordt permanent bijgewerkt)





































Beste vriend:::Zeer mooi gedaan vanwege guido en christiane
Heel mooi Jacques,ik heb nog altijd iets bijgeleerd van ons mooie De Panne. Bedankt!
Beste vriend!
ik ken je al lang en samen hebben we al heel wat poëtische enjambementen beleefd. Bij elk nieuw exploot van jou vraag ik me af: “Wanneer slaap jij nog?”. Blijkbaar zit jij constant met je Muze op schoot. Ook nu weer. En de originaliteit druipt er opnieuw van af.
Je komt weliswaar van ’t Stad, maar je nek is in al die jaren geen centimeter verdikt. Je ben hier niet alleen “aangespoeld”, maar “verzand”!
Samen met Jeannine wensen we jou nog heel wat nachtelijk muze-bezoek en de nodige stimulans om haar gefluister op papier te zetten.
De Panne mag fier zijn op zo’n verzanding!
will & jeannine
Heel knap ! Jacques.
Ik heb bijgeleerd en dat van een Antwerpenaar !
Lieve
Aangespoeld, maar gelukkig niet verdronken….